翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/04/12 22:25:18

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

この度はお問い合わせいただきありがとうございます。

また、返信が遅れ申し訳ありません。

まだ、荷物は当社には再配達はされておりません。

そこで、本日郵便局に問い合わせを行いまして、倉庫の
滞留荷物にないか探してもらえることになりました。

結果が出次第報告致します。

英語

Thank you very much for your inquiry.

We are sorry for our late reply.

The item has not been re-delivered to us yet.

Therefore, today, we asked the post office to check if the item is being held at their warehouse at this moment.

We will keep you updated as soon as we get a reply from them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません