翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/04/10 22:21:41

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

問い合わせいただいたESPのパーツに関してESPより返信がありました。入手可能なパーツ(カラーは全てブラックニッケル)と、価格は以下となります。ブリッジやテールピースには、studsやanchor等は付属していますのでご安心ください。ヴォリュームポットとトーンポットは生産終了した為、在庫が無くなり次第販売終了となるそうです。ご参考までにお知らせいたします。また、ギター証明書ですが、再発行は出来ないと回答がありました。以上をご検討いただき、いつでもご連絡ください。

英語

Regarding the ESP part of your inquiry, we heard back from ESP. The available parts (the color is all in black nickle) and the price is as follows. Please rest assured that studs and anchors are attached to the bridge and the tail piece. The volume pot and the tone pot have discontinued, so their product life will end as soon as the inventories get depleted, for your information. Also, regarding the guitar certificate, it says it cannot reissue one. Please confirm the above and feel free to contact us at any time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お客様へギターのパーツに関する問い合わせへの回答です。失礼のない文書でお願いします。