Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2018/04/05 11:17:56

otaota
otaota 44
日本語

お世話になります。

本日インフィニティのコンテナ情報、確認取れ次第ご返信くださいませ。
またsonu情報もご連絡お願い致します。

加えて、インフィニティ・インディアンバイイングの新オーダー分の生産完了予定も一度ご確認お願い申し上げます。

お忙しいところ恐縮ですが何卒よろしくお願い申し上げます。

英語

Thank you for taking care of me.

Please reply me for the information of container for infinity when you will have the confirmation.
Also, please inform me about the information of sonu.

In addition, I recommend you to confirm for the due of the production's plan for the new order of infinity Indian buying.

I am so sorry for the waiting of your time, and thank you for your helping me so much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません