Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/04/03 11:50:47

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

休暇中にもかかわらず、早々にご返信頂きりがとうございます。
もちろん休暇が終わってからの対応で全く問題ございません。私はあなたと仕事が出来ますのを楽しみにしております。
引き続き休暇をお楽しみください。

英語

Thank you for your quick reply despite that you are on vacation.
Needless to say, it is no problem that you cope with it after your vacation. I am looking forward to working with you.
I hope you can keep enjoying your vacation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ある仕事を依頼した相手から、いま休暇中なので休暇が終わってからの対応で大丈夫ですか?という連絡が入りました。そのリメールです。