Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/04/02 10:57:37

taka007007
taka007007 50 ブラジルポルトガル語、英語、日本語にて対応できます。よろしくお願いいたします。
ポルトガル語 (ブラジル)

Boa noite segue os modelos :
Preto com M branco - preferencia
Azul com M branco - preferencia
Yoshiyuki QUERO MUITO COMPRAR O MIZUNO M e dependendo do valor vou comprar 02 pares de tenis

Mizuno M-line limited colors , NOHARA BY MIZUNO ISETAN HAUS. @noharabymizuno #mizunomline #mライン #mline #エムライン #mizuno #ミズノ #noharabymizuno #isetanhaus #nagoya #名古屋



https://www.imn.jp/post/108057195107

Obs: que insisto te enviei até sites, não sei como funciona ai no Japão aqui para mim é dificil, devido não saber Japones

mizunomline - Twitter Search
Twitter
1906シリーズに続いて、M-lineシリーズも最近買ったので赤が「MIZUNO MOLE」 青が「MR-1」 M-lineは九州でも売ってくれんかな#mizuno #mizunomline #mizunomole #mr1 ...

Por favor veja se encomenda fico agradecido

日本語

こんばんわ。次のモデルです。

黒にMのロゴが白のタイプを希望
青にMのロゴが白のタイプを希望

よしゆき殿、ミズノMをどうしても手に入れたいです。また、価格によっては2足買おうと思っています。

(この2行は検索用のソースです。下記のリンクと同じページにアクセス出来ます。)

https://www.imn.jp/post/108057195107

追伸:上記のサイトを送っていますが、そちらの事情は分かりかねますが、当方は日本語ができないため
   手に入れるのが困難です。

ツイッターに出ていたもの
mizunomline - Twitter Search
Twitter
1906シリーズに続いて、M-lineシリーズも最近買ったので赤が「MIZUNO MOLE」 青が「MR-1」 M-lineは九州でも売ってくれんかな#mizuno #mizunomline #mizunomole #mr1 ...

もし、郵送して頂くことが可能かどうか教えてください。
よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません