Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2018/03/28 20:31:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

ご連絡、ありがとうございます。
サイトで木型を購入したいと思います。
サイトでは発送がアメリカ国内のみの設定ですが日本までのインターナショナルシッピングは可能でしょうか?
可能な場合、ショッピングカートで購入して、国際送料が着払いという形になりますか?


もう一つ質問です。
作りたい靴の実物(new old stock、画像を添付してあります。)をそちらに送って、その靴を作る為の木型を設計してもらうことは可能でしょうか?

よろしくお願いします。

英語

Thank you for your contact.
I would like to buy a wooden mold from the website. It is set to be shipped only within US, but is it possible to ship to Japan as international shipping?
If possible, am I supposed to put it in the shopping cart to buy and pay when it's here?

Another question
Is it possible to ask to create a wooden mold to make shoes if I send you a photo of the shoes I want to make?

Thank you for your time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません