翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/28 19:49:01

rayco
rayco 50
日本語

"雪に覆われた、川沿いの温泉街。
貸衣装は銀山温泉入り口「あいらすげーな」にて受付。冬季(降雪後)は銀山荘の宿泊オプションとして貸出。
夕暮れ時、濃紺のグラデーションが降りてきて、街灯には灯りがともり始めます。"

"ロープウェイで登った山頂は、PIMTHAさんが訪れた中で今までで一番寒い場所でした。
”木々はたくさんの雪と氷で覆われ、まるで別の何かのよう。雪は見るものすべてを変えてくれる。そして雪自体が特別なものに変わっていきます。”

英語

Hot spring resort along the river covered with snow.
If you would like to use rental costume you should to accept reception at the
entrance of Ginzan hot spring resort "AIRASUGEINA".
In Winter when after snowfall it to be rented out as accommodation Options of GINZANSOU.

The top of the mountain climbing up at the ropeway was the coldest place Mr.PIMTHA have visited.
The trees are covered with lots of snow and ice, just like something else.
Snow changes everything you see. And snow itself changes to a special one.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません