Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/27 23:00:09

pinkrose1122
pinkrose1122 50 ベストを尽くします! I'll put all my effort!
日本語

私は産まれたばかりの子どもがいて、今年はイタリアへ行くのが難しいです。
とても残念です。
あなたのお店のinstagramやオンラインショップを確認しましたが、取り扱いたい商品がたくさんあります。
例えばイタリアにいる私のビジネスパートナーに私の代理をしてもらうことは可能でしょうか?

英語

I think it's hard to go to Italy this year since I have a newborn baby.
Too bad.
I checked your shop's Instagram and your online shop, and I found many items I'd like to have.
I'm just wondering, is it possible to ask my business partner in Italy to do the stuff instead of me?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません