Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 2 Reviews / 2018/03/26 16:45:42

tranthuyngan_888
tranthuyngan_888 50 I'm a Vietnamese girl who loves Japan...
英語

Will you make some time to see the cherry blossoms this spring?

日本語

今春、花見に行く時間はありますか?

レビュー ( 2 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/03/27 17:04:08

いいと思います。

コメントを追加
rucola815はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/04/09 11:13:23

日本語として自然な訳文です。

コメントを追加