Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/26 08:08:15

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

契約確認書
1 4色カラー箱入り アンテナケーブル接続部・ケーブル・ブースターアンプ白色
納品
工場側の責任は、日本国内指定箇所での荷物の受け取りまでとする

仕様
1 アンテナ中心部、指定ロゴ印刷 ※一色指定色
2 アンテナケーブル 4m
  ブースターアンプ to USBプラグ 80cm~100㎝
  ブースターアンプ to Fプラグ(male) 80cm~100cm
3 両面テープ 3枚
納品時 作業依頼事項
<1>
ユーザーマニュアルは、2つ折にする

英語

Confirmation of contract
1. Included in the box with 4 colors Delivered antenna cable connection, cable, white booster amplifier.
The factory is responsible for until the process where items are picked up in the place designated in Japan.

Specification
1. Central part of antenna, print designated logo ※designated 1 color
2. Antenna cable 4 meters
Booster amplifier to USB plug 80 centimeters to 100 centimeters
Booster amplifier to F plug (male) 80 centimeters to 100 centimeters

3. Double-sides tape 3
Delivery day and item requested for the work

<1>
Fold user manual into 2.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません