翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/03/25 23:12:26
日本語
状況は理解しました。
日本市場の他パートナーとの役割の重複がないように、
弊社はB2Bのみの販売や、もしくは小売だけの販売等、貴社の都合が良いように調整が可能です。
要望があれば何でも仰って下さい。
いつ頃準備が整うか分かりますか?
貴社と仕事が出来るのを楽しみにしています。
英語
I understood the situation.
Our company is feasible to adjust your needs by selling only B2B or selling only through retails.
If you have anything to request, please feel free to ask us.
Do you know around when you will be ready?
We are looking forward to doing business with you.