Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2018/03/25 17:24:25

serenity
serenity 51 enjoy meeting people with various bac...
日本語

お返事ありがとうございます。
今日はわたしのフラメンコの発表会で朝からリハーサル等をしていました。
あと一時間程したら踊ります。

娘はポートランドのホームステイがとっても楽しかったようですよ。来年は小学校最後の年だから、来年も行くそうです。羨ましくてわたしもついて行きたいです。

今、神戸の北野に住んでいるんですか?
お仕事で戻ってきたんですか?

英語

Thank you for your reply.
I was doing rehearsal from the morning for my flamenco recital today.
I am going to dance in one hour or so.

My daughter had a big fun in the homestay in Portland. She plan to come back last year because it's the last year in the elementary school. I envy her and wish I could come along.

Do you currently live in Kitano, Kobe?
Are you back for work?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません