翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/25 03:51:49
日本語
A「ねえ、今どこにいるの?」
A「もう10分も待ってるんだけど?」
B「ごめん、今日は急用で行けなくなっちゃった」
A「そうなの。残念だなあ」
B「冗談だよ! 隣にあるレストランに来て! 君の誕生日パーティに、ディナーを予約してたんだ」
A「本当? 驚いた!」
A「ありがとう、君のこと、大好き!」
英語
A: Hey, where are you now? I've been waiting almost 10 minutes for you.
B : Sorry. Something urgent came up, and I can't make it.
A : Oh, I'm sorry to hear that.
B: Just Kidding! Come to the restaurant next door! I actually reserved a table for dinner to celebrate your birthday.
A: Really? Big Wow! Thank you so much. I really like you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
A、Bとも、どちらの性別であっても良いような英語でお願いいたします。