Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/24 10:31:17

misaki_sakamoto
misaki_sakamoto 50 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 名前:さかもと み...
日本語

○○の1個あたりの金額はいくらになりますか?あと注文ロットによって1個あたりの金額が変わりますか?ロットと金額を確認して、注文数量を決めます。支払い方法ですがペイパルかクレジットカードは対応していませんか?対応していない場合は銀行送金で支払います。質問いただいた内容については下記に回答します。お返事お待ちしています。

英語

How much would one ○○ be? Also, does the amount change by the order lot per one?
It would be decided the order quantities with the lot and the amount. Did you deal with Paypal or Credit cards for payment? If not, i would pay with bank remittance. I would like to answer your question at following. I hope to hear from you soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な感じの英文への翻訳をよろしくお願い致します。