Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2018/03/22 16:39:46

serenity
serenity 51 enjoy meeting people with various bac...
日本語

私は日本部の職員と校長(あなた)との今の関係を危惧しています。
一度この問題を整理したいと思います。
あたなは、日本部の職員は「自分の指示に従わない」と考え、ストレスを感じていると思います。
また日本部の職員は、自分たちの「こうしたいんだ」という熱意を校長(あなた)に阻害されていると考え、ストレスを感じていると思います。
この気持ちの積み重ねが今の関係悪化に繋がっていることは間違いありません。
しかし、双方が感じていることは事実でしょうか。

英語

I am worrying about the current relationship between you (the principal) and the Japanese Department staff.
I would like to sort out the issue now.
I think you are feeling stresses because you see that the staff at the Japanese Department do not follow your direction.
I also think that the department staff is feeling stress because their passion is obstructed by the principal (you).
I bet that the current bad relationship has been lead by this pile of the feelings.
However, this feeling form each side is actually what is happening?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません