翻訳者レビュー ( 英語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2018/03/20 17:45:42

haikou
haikou 53 初めまして、Rubyと申します。 空いた時間を利用してお仕事をお受けして...
英語

TOMODA

1. For above quotation, is it included custom clearance fee?

2. Would you pick up packages at shipper in Taiwan by your trucking service?

3. If you have your original envelopes, pls let us know. If not, We'll prepare them.

4. How many days do you need to get Japan? Actually, 1,500 pcs@month mean 1,500 different places to go.






中国語(繁体字)

TOMODA

1.關於此份報價,請問是否有包含通關費用?

2.您在台灣是否能提供收貨服務前去托運人處收件?

3.如果您有獨創的信封,請告知我們。如果沒有,我們將會準備。

4.您需要多少天才能送達日本? 實際上,每月1,500件意味著有1,500個不同的地點需寄送。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません