Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/17 19:01:30

tsugumi293
tsugumi293 50 東京生まれ、日英仏のトリリンガルです。 16歳で米国に移住し、現地の高校...
日本語

高額商品を、遠い日本から興味を持っていただきありがとうございます。



今回、初めての取引なのでお客様にとって銀行振り込みは不安かと思われます。
私のおすすめはPaypal決済です。
PayPal を通して支払いをすれば「買い手保護制度」で保証を受ける事ができるため安心して取引していただけると思います。
ebay 経由でもいいですし、直接 PayPal 取引でもいいですし、
とにかく安くして欲しいということでしたら銀行振込でもいいですよ。

英語

Thank you for your interest in purchasing our product all the way from Japan.

As this is your first time doing business with us, I imagine that you might not be comfortable at processing a bank payment.
So what I would recommend is a payment through PayPal.
PayPal offers a Purchase Protection for Buyers so I think you would be much more comfortable this way.
I will leave it up to you to decide whether you prefer ebay or PayPal, or if you want to get the best deal, you can make a bank payment.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません