Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/03/16 06:00:05

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

Emily Hart様
素晴らしい画像ありがとうございます。
あなたの家に行くことができて彼女がとても喜んでいる様子が伺えます。
バックの絵?もとても素晴らしいですね。
あなたと取引ができ、連絡取り合うことが出来て私は本当にに幸せです。
これからも価値のある人形をたくさん出品しますので気になる子がいましたら連絡下さい。
あなたには価格的にも特別に対応させていただきます。
本当に有り難うございました。
今日も素晴らしい1日が訪れますように。

英語

Dear Ms. Emily Hart,

Thank you very much for the wonderful pictures.
I can see how excited she is to be able to visit your house.
The picture behind (?) is also fantastic.
I am really happy to deal with you and keep in contact with you.
I am going to list many valuable dolls, so please let me know if there is someone you like.
I will offer you a special deal including special price.
Thank you very much.
I hole you have a wonderful day.






レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません