Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/03/15 10:15:52

nobu225
nobu225 52 I've been working in IT industry for ...
日本語

私は商品を返品しました。クレジットカードの利用明細を確認したら、
まだキャンセルがされていないようです。

至急返金願います。

英語

I have returned the prduct. When I checked credit card's usage details, the cancel has not been made yet.

Please reimburse me immediately.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません