Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2018/03/13 15:18:13

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

・今年度、自分の指導で「良かった所」、「こうすれば良かった所」を教えて
・英語指導の改善点は?
・英語指導で困ったことは?
・年間スケジュールについて思ったことは?
・一日のスケジュールについて思ったことは?
・教具や用具は十分だった?
・今後、指導で使いたい教具や用具は?
・指導に関する資料は十分にあった?
・指導で「こんなことをしてみたい」ということはある?
・今後、指導方法について何を学びたい?
・あなたの得意なことは何?
・あなたの得意なことを生かした指導は出来た?

英語

- Tell "what was good point" and "what you should have done" in your teaching in this year
- What is the point to improve English education?
- What was the point you were in trouble in English education?
- What did you think of the annual schedule?
- What did you think of the daily schedule?
- Were the teaching aid or equipment enough?
- Do you have any equipment for education in the future?
- Were the documents about education sufficient?
- Do you have anything "I would like to do" in education?
- What would you like to learn about education in the future?
- What is your strength?
- Could you use your strength to teach?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 英語教師へのアンケートです。