Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/12 17:32:30

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

また本日メールいたしました、
新規のインフィニティ社のオーダー分で280017・280018のレザーチェアの梱包用パッキンのサイズに関しましては、
なるべく早く寸法を出してご回答いたしますのでもう暫くお待ちくださいませ。

お忙しいところ恐縮ですが各項目、早めにご確認頂けますと幸いです。


③出荷スケジュール及び、各社進捗確認

英語

I sent an email today.
Regarding size of packing for packing leather chair by 280017・280018 that is the new order of Infinity, as we will reply by measuring the size as soon as possible, may we ask you a patience?

We hate to ask you while you are busy, but we appreciate your prompt checking.

3. Schedule of shipment and checking the progress of each company

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません