翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/03/08 23:09:37

shimauma
shimauma 52 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

購入をしたいのですが、3枚のコンディションを確認したいのでそれぞれの写真を送って頂くことはできますか?3枚でベルリンまでの送料込み400€で宜しいでしょうか?

ドイツ語

Ich möchte sie kaufen.
Ware es möglich, Fotos von jeder 3 Waren zuzuschicken, damit Ich den Zustand überprüfen kann?
Ist es richtig, dass 3 Stück 400€ kostet inklusive Versand nach Berlin?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません