Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/08 22:23:47

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

私はよくAmazonで商品を購入し、配送先を御社の倉庫に指定しています。2月1日よりAmazonで商品を決済をしようとしますと、商品代金とは別に7%のフロリダセールス税が発生するようになりました。私はセールス税についてAmazonに問い合わせをしました。そうしましたら「セールス税は仮払いとして一時的に発生はしているが、その荷物が転送会社を経由して日本へ出荷していることを証明できる書類があればセールス税は返金する」と回答がありました。

英語

I purchase items on Amazon often and specify our warehouse as a ship to destination. Since February 1, when I try to settle the payment, 7% Florida sales tax has appeared in addition to the merchandise fee. As I inquired Amazon regarding the sales tax, I was advised that "the sales tax is occurring as a temporary payment, but if you could provide a document proving the item is shipped for Japan via a forwarding company, the paid tax will be repaid".

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません