翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/08 18:49:36

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

在庫追加していただきありがとうございました。

商品が届いたのですが、#1439 1pcs足りませんでした。
代わりに#1434 1pcsが入っておりました。
#1434 1pcsは購入したいと考えておりますので、もしよろしければ今日の注文で追加し請求ください。

バックオーダーになる#1204 1pcsは、次回以降の注文と合わせて発送していただけると嬉しいです。
また、Lead timeがどれくらいか教えてください。

よろしくお願いします。

英語

Thank you for adding the inventory.

I received the item, but 1 piece of 1438 was missing.
Instead 1 piece of 1434 was included.
As I want to purchase 1 piece of 1434, if you do not mind, would you add it to today's order?

Would you kindly send 1 piece of 1204 that is a back order with the order after the next time?
Please let me know the length of lead time.

I appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません