Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/05 12:43:38

ドイツ語

Guten Abend Frau/Herr ONO, und Danke für die Kontaktaufnahme. Was interessiert Sie genau, und welchen Preis sind Sie jeweils bereit zu zahlen? Bitte schildern Sie Ihre Wünsche. Kurz gesagt: ich bin in der Lage Ihnen ALLES zu besorgen

日本語

オノ様 
ご連絡ありがとうございます。
具体的に何にご興味があるのか、及び都度お支払い頂ける金額を教えて頂けますでしょうか?
ご希望はなんなりとお申し付けください。
当方は何でもご用意させていただきます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません