Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/03/03 09:45:09

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
英語

I need to know if in the other shops you buy directly in official web with geopricing or you have a privileged way: Euro price – VAT.


In first time we give 15% from retail price (euro) –VAT and free shipping, but if your orders are really various in brands, we can try to offer you 20% fixed discount (except for Gucci- Moncler – Balenciaga),



what do you think about?



at your disposal for any questions,

日本語

あなたがオフィシャルWEBで直接他の店から買う時に、グローバル価格で買っているのか或いは優先的な方法で買っているいるのか知りたいです。 価格(ユーロ)―消費税

初回は小売り価格(ユーロ)から15%引きー消費税、送料無料、しかしあなたの注文が多岐にブランドに亘る場合は20%固定の値引きにしたいと考えています。(Gucci- Moncler – Balenciagaを除く)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません