Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/01 10:28:10

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

①billing addressがいつでも確認できるように紙に書き出し、ホワイトボードに貼り出しました。添付画像確認願います。

②決済時に必ず確認。全クレジットカード共通の billing address 。

英語

① I wrote it on paper to be able to check billing address whenever I need on my whiteboard. Please check the attacked image.

② When to settle payment, to be sure to check all credit cards common billing address.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません