翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2018/02/28 23:57:51
[削除済みユーザ]
44
はじめまして。
普段は、都内のIT企業でエンジニアとして働いています。
...
日本語
コントロールセンターの位置が上過ぎて指が届かない
今日、女性の意見として、コントロールセンターが画面の上過ぎて、指が届かない部分があるので、画面下に配置を変えられるようにして欲しいという意見がありました。
簡易アクセスをオンにすれば画面下に下げられますが、この場合、コントロールセンターの半分が隠れて使えません。
英語
The position of the control center is too over so my finger cannot reach it.
Today, as a woman, there is an opinion that the control center is over the screen and there is a part where the finger cannot reach so it should be changed to be arranged at the bottom of the screen.
If you turn on Simple Access, you can lower it to the bottom of the screen, but in this case half of the Control Center is hidden and cannot be used.