翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/02/27 22:38:28

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

④私のbilling addressは「Niijyuku5-6-12」ですが、「sinjyuku5-6-12」と間違われる事があります。
「sinjyuku5-6-12」とそちらに伝わっていませんか?

英語

(4) My billing address is "Niijyuku5-6-12", but it is sometimes mistakenly written as "Sinjyuku5-6-12".
Wasn't it conveyed to you as "Sinjyuku5-6-12"?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません