Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/02/26 13:51:56

ailing-mana
ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
英語

Amenities at Chateau Waikiki inside a heated saltwater pool, barbecuing stations, two fitness facilities, a sauna, and even on-site meeting rooms for personal, social, or business gatherings. A number of gazebos and even a putting green is also found on the grounds at Chateau Waikiki, and in terms of location, many actually love living at 411 Hobron Lane, as it’s a little bit off the beaten track, at least from a tourist standpoint. Pets are also allowed inside the building, which of course should appeal to all your dog owners out there.

日本語

Chateau Waikiki内部のアメニティとしては、温水塩水プール、べーべキュー場、2つのフィットネス設備、サウナ、さらには個人、社交的、ビジネス上の会合のための構内会議室を備えています。Chateau Waikikiのグラウンドにはたくさんのあずまやとパット練習場もあり、ロケーションの観点からも、踏みならされた道からやや離れ、少なくとも観光地からは離れているにも関わらず、411 Hobron Laneに居住することを多くの人々が喜んでいます。
ペットの建物内への立ち入りも許可されており、もちろん犬の所有者にとっても魅力的なはずです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません