Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/02/20 21:47:07

travelpesche
travelpesche 50 Currently living in USA.
ドイツ語

da können Sie bitte selber googeln was das kostet und mir das Geld dann entsprechend überweisen.
Wenns dann reicht dann schick ich es überall hin.
Der Weg zum Postamt bleibt der gleiche ...

日本語

そちらでご自身でグーグル検索されて料金をご確認頂き、その額を送金くださればと存じます。
正しい料金分ありましたら、どちらにでもご送付致します。郵便局での方法ですが、同じままです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません