Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/02/17 14:45:06

sky-traveler
sky-traveler 50 英仏日の3カ国語翻訳対応致します。
日本語

返品は受け付けますが返金は商品が私の元に届いたことを確認してからになります。
商品は商品説明の通りですが私から一つ提案があります。
LED基盤がリアダンパーに接触してボディが取り付けられないと言うことですのでLED基盤の取付け位置を変更すればいいと思います。
LED基盤はホットボンドで接着されています。
ヘアドライヤーなどで少し温めるとボンドが柔らかくなりますのでLED基盤が取り外せます。
これでLED基盤の位置を変更出来ますがいかがでしょうか?
一度ご検討ください。

英語

Refunds will be accepted once we confirm that goods is arrived.
The item detail is as per the description, however, there is one suggestion from me.
Since it is said that the LED base contacts the rear damper and the body can not be attached, therefore I think that you should change the mounting position of the LED base.
The LED base is glued with hot bond.
If you warm it slightly with a hair dryer etc., the bond will be become soft so you can remove the LED base.
Above this flow, this is how you can change the position of the LED base in this, how do you think about?
Kindly consider this matter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません