Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/02/15 13:58:28

bifroest
bifroest 50 ドイツ語C1~ できる限り正確で読みやすい表現を心がけています。
日本語

ずっと探していたので巡り会えてとてもうれしいです。3点質問させて下さい。
オークションにアップされている写真以外で玩具全体の様子が分かるお写真を何枚か頂けませんか?
あまり使用していないという理解でよろしいでしょうか?即決価格でお取引はできませんか?

ドイツ語

Ich freue mich sehr, weil ich immer nach dieser Ware gesucht habe. Drei Fragen habe ich an Sie.

Können Sie mir noch einige zusätzleche Fotos geben, damit ich das Ganze des Spielzeuges genau anschauen kann?
Das Spielzeug ist wenig gebraucht, stimmt das?
Ist ein sofortiger Verkauf möglich?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません