翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2018/02/14 22:03:33
日本語
担当者様
御社の商品がとても気に入っています。
日本での総代理店として販売させていただくことはできますでしょうか。
英語
To whom it may concern.
I really like your products.
Can I sell them as a Japanese exclusive distributor?
レビュー ( 1 )
posuke
53
posukeはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2018/02/17 17:00:03
元の翻訳
To whom it may concern.
I really like your products.
Can I sell them as a Japanese exclusive distributor?
修正後
To whom it may concern.
I really like your products.
Would it be possible for me to sell your products as your exclusive agency in Japan?
面識のない相手への総代理店契約の申し入れですので、原文に沿った丁寧な表現の方がよいかと思います。