Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2018/02/13 13:22:20

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

わたしも彼女に沢山の楽しい経験をこの旅行でしてもらいたいと思っています。
良ければ今度はエイミーも大阪に来てみて下さい。
待っています。

またお会いできる日を楽しみにしています。

英語

I would like her to have a lot of wonderful experience on this trip, too.
Amy, please come to Osaka next time if possible.
I am waiting for your visit.

I'm looking forward to meeting you again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません