Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/02/11 20:38:24

paulotanaka
paulotanaka 50 初めまして 田中パウロです。 ブラジル産まれのブラジル育ちです...
ポルトガル語 (ブラジル)


CURITIBA / PR, Forwarded, de Unidade de Logística Integrada em CURITIBA / PR para Unidade em Liberado sem imposto. Entrega 40d úteis / BR

日本語

クリチーバ/パラナ、転送されました、統合ロジスティクスユニットクリチーバ/パラナから税抜きで、配達日営業日内で40日間掛かります/ブラジル。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 17TRACKで表示される文です。荷物がどうなっているのですか?