Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/02/10 11:17:37

raninmalawi
raninmalawi 50 こんにちは。 これまでに留学、仕事の関係で英語圏に3年住み、をしてきまし...
日本語

①商品購入時にプリントアウトした領収書を添付します。

②私のBilling addressとPayment Methodを確認願います。

③念のために日本語で請求先住所を記載します。

④必要であれば私の運転免許証、住民票、印鑑証明、東京電力の利用明細、東京ガスの利用明細、
東京都水道局の利用明細等を提出する事も可能です。

⑤何卒宜しくお願い致します。

英語

1.I attach official printed receipt from the purchase

2. Please confirm my billing address and payment method.

3. I put my billing address in Japanese just in case.

4. I can submit my driver’s license, residence certificate, seal proof certificate, bill from Tokyo electricity company or Tokyo water company if necessary.

5. Thank you for dealing big with me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません