翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/02/05 15:50:32

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語

私からトーマスさんに宛てた、2018年1月24日付けの返信メールをご覧になって頂けたでしょうか。
そのメールには、トーマスさんから質問されていた私のインセンティブ・プランについて、私の回答が示されています。

そのメールの内容に基づき、私は、私の2017年分のサラリーの支払いに関する手続きを、あなたが迅速に行うことを期待しています。
よろしくお願いします。


英語

Could you receive my returned e-mail to Mr. Thomas on January 24, 2018?
In that e-mail, my answer about the incentive plan that Mr. Thomas asked me is shown.

Based on the contents of the e-mail, I look forward to your prompt doing the procedure about the payment of my 2017 salary.

Thank you very much for your kindness.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 最大限に、丁寧な形の翻訳をお願いします。