翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/02/04 12:48:18

日本語

お世話になっております。

以下商品のインボイスを提出しましたが、拒否されました。

QTYが1個になっていますが、実際は3個ですので訂正をお願いします。
Docs上では3個となっていますのでご確認ください。

恐らく数量が違っているので、インボイスが通らなかったのではないかと思います。

インボイスはebayの購入履歴のスクリーンショットを再度提出します。
ebayのitem numberとDocsのOrderNoも一致していますので、
同じ注文で間違いありません。

早急に処理をお願いいたします。

英語

Thank you very much for your time.

I had submitted the invoice for the following product, but was denied.

The quantity shows as 1, but it should be 3, so please kindly revise accordingly.
It shows as 3 on the Docs; please confirm this.

I believe that the invoice may not have gone through, because of this quantity difference.

I will resend the screenshot of the purchase history from ebay as the invoice.
The item number on ebay and the order number on the Docs are the same, so there is no mistake that this is the same order.

Please kindly attend to this issue as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません