翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2018/02/01 11:50:11

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

①返送先の住所を教えて下さい。

英語

① Please tell me where to ship.

レビュー ( 1 )

posuke 53
posukeはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2018/02/17 10:12:05

where to shipという表現を用いた場合、単なる「送付先」と解釈する余地があるため、本来必要としていた「返送先住所」の情報が得られない可能性があります。例えば、Please indicate the return address.などを検討してください。

setsuko-atarashi setsuko-atarashi 2018/02/17 10:15:56

Thank you.

コメントを追加