翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/01/30 18:24:09

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
日本語

ご購入ありがとうございます。
商品ページにも書いてありますがPaypalに登録してある住所にだけ発送します。
Paypalの登録住所がマカオであればそのままお支払いをお済ませください。
登録住所がマカオ以外になっている場合はペイパルの住所変更を済ませてからお支払いをお願いします。

英語

Thank you for your purchase.
Even though this is written on the products page, we will only send the products to the address registered on PayPal.
If the registered address on PayPal is Macau, Please make the payment done.
Please make sure to change the address before you make the payment if your register address is outside of Macau.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません