Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/01/29 18:31:55

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

■弊社の強み
私たちは現在急成長を遂げるOnline marketで商品を販売するだけでなく
日本の展示会に御社の商品を出展してlocal retailerへの営業も行う事が出来ます。
私たちは日本の全地域に御社商品を販売するためのlocal retailerのネットワークを築くために全力を尽くします。

英語

■ What is strength of our company
Not only selling products on the online market currently growing rapidly, we can organize your products to local retailers by exhibiting in Japan.
We will do our best to build local retailer network to sell you product across Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外メーカーへ最初に送る弊社の企業概要のメールになります。