翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/01/29 18:20:13

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

当社は総合小売会社です。これまで様々な日曜雑貨品等のretailを行ってきました。
当社は現在日本で最も有名なonline mallである楽天市場、Yahoo、Amazon、の全てに出店しています。
それだけでなくlocal retailerへの卸売りも行っておりlocal retailerの新規開拓や
retailのネットワーク構築にも強みがあります。
当社では「顧客のニーズに応える」を理念に掲げて、顧客が必要とする素晴しい製品をより多くの顧客へ届ける事を使命としています。

英語

We run a general retail company. We have retailed various groceries up to now.
We currently open shops on the most famous Japanese online mall, Rakuten market, Yahoo and Amzon.
Not only that, we also wholesale to local retailers and we are strong new development or retail network building.
Our policy is "to meet customers needs" and to aim to deliver necessary good products to as many as customers possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外メーカーへ最初に送る弊社の企業概要のメールになります。