Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2018/01/26 22:03:48

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

ショッピングカート内を見ると、商品ごとに送料が設定されていますが、
同梱する事によって、送料を安くしてもらうことは可能でしょうか?

英語

I noticed that the shipping fee is charged on items in the shopping cart for each, but would it be possible for you to lower the shipping fee by packing several items into one package?

レビュー ( 1 )

karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
karekoraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/01/26 22:06:25

Great

コメントを追加