翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/01/24 20:17:16

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ご連絡頂き、ありがとうございます。

私のインセンティブ・プランについて、ご説明します。
先ず、インセンティブ・フィーの支払いについては、コンサルティング・アグリーメントの本文「3.Fees.」(添付資料1)に規定されています。
また、その具体的な算定方法については、「REFERRAL PROGRAM TERMS / Exhibit A / Fees and Payment Terms」(添付資料2)に示されている通りです。


英語

Thank you for contacting me.

I will explain my incentive plan.
First, payment of the incentive fee is defined in "3. Fees" (attached document 1) in consulting agreement.
How to calculate in detail is listed in " REFERRAL PROGRAM TERMS / Exhibit A / Fees and Payment Terms (attached document 2)".

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 簡潔に、翻訳してください。