Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/01/22 11:26:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語

商品到着しました。
梱包,発送ありがとうございました。

しかし,段ボールが破損していました。
30個中20個程度,商品の外箱が破損していました。

写真を添付します。

今回は,外箱が破損している商品は,外箱なしで商品のみ販売したいと思います。

次回,梱包する際は段ボールを二重で使用するなど,今回よりしっかり梱包していただきたく思います。

また,在庫がなくなり次第,注文の連絡をいたします。

英語

I received the product.
Thank you for packing and shipping.

However, the cardboard was broken.
About 20 items among 30 items are broken the outer cases of the items.

I will attach the photos.

This time, I will sell only the products without outer cases regarding the items which are broken the outer cases.

Next time, I hope to be packed more tightly than this time as using to pack cardboard double.

Besides, as soon as out of stocks, I will contact to place an order.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません