翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/01/21 20:26:29

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

あなたに発送した商品が今日、私の元へ返送されてきました。その理由は”受取人からの請求が無く保管期間を過ぎた”とい理由でした。再び私は発送をするつもりですが今度はEMSではなく国際宅配便で発送しようと思いますがどうですか?でもそれについて送料を半分負担してほしいです。あなたの意見を聞かせて下さい!

英語

The item I had shipped to you came back to me today. The reason is was that there its storing time has over without requirement of receiver. I will ship it to you again, but this time I would like to ship it by international post service but not EMS. What do you think? I would like you to share the shipping fee a half. Please let me know what you think about it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません