翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2018/01/17 21:51:14
日本語
旅行はいかがでしたか?
open case の通知が来ていて驚いているのではないかと思い連絡をいたしました。
これはebayの仕様で、注文から4日たつと自動でopen case になってしまいます。
事前に旅行に行くから支払いが遅れることと、支払日を伺っておりますので心配なさらないでください。
お支払いが完了すればcase は閉じられます。
引き続きお取引終了までよろしくお願いいたします。
英語
How was your trip?
I am contacting you just in case the "open case" notification alarmed you.
This is an eBay specification where an open case is automatically started 4 days after an order.
You informed me beforehand that you were going on holiday and that the payment might be delayed, so do not worry about it. The case is closed as soon as the money is received.
Many thanks.