Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/01/17 21:55:13

日本語

旅行はいかがでしたか?
open case の通知が来ていて驚いているのではないかと思い連絡をいたしました。
これはebayの仕様で、注文から4日たつと自動でopen case になってしまいます。
事前に旅行に行くから支払いが遅れることと、支払日を伺っておりますので心配なさらないでください。
お支払いが完了すればcase は閉じられます。
引き続きお取引終了までよろしくお願いいたします。

英語

How was the trip?
I'm e-mailing because I think you are surprised to receive open case notice.
This notice is a specification of ebay, which is the automatically open case after 4 days since you ordered.
Please do not worry about this because I heard in advance you are late for payment due to the trip.
When you pay, this case will be closed.
It is appreciated if you could take care until we get the deal done.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません