翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/01/17 17:49:58

tangpoem
tangpoem 50 大学は日本語を専攻し、卒業後は日本に留学し、今は日中中日通訳翻訳を専攻して...
中国語(簡体字)

這個房型寫大人最多有四人 為何我輸入三位大人 兩個小孩就沒有房間了 是價格不同嗎

日本語

お部屋案内には「最大4名」と書いてあるんですが、大人3名と子供2名を入力したら、部屋の情報がなくなりました。それはなぜでしょうか?部屋の値段が変わったということでしょうか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 宿泊施設へお客様からのお問い合わせです。